RT info:eu-repo/semantics/article T1 La lengua del narrador en Onirologie de Maurice Maeterlinck A1 Castelló-Joubert, Valeria K1 Silly question K1 Representación ficcional de la lengua extranjera K1 Bilingüismo K1 Literatura belga AB Este artículo se propone analizar el uso literario que el joven Maeterlinck hace del francés a partir de la pregunta por la lengua del narrador de su “nouvelle” Onirologie (1889), entendiendo que no se trata de una silly question. Primero, establecemos las coordenadas genéricas del cuento y mostramos una de sus intertextualidades mayores. En segundo lugar, reflexionamos acerca de la representación ficcional de la lengua extranjera, para plantear, por último, el bilingüismo maeterlinckiano como un caso de extraterritorialidad PB Asociación de Francesistas de la Universidad Española SN 1699-4949 YR 2017 FD 2017 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31262 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31262 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 06-jun-2024