Cuadernos del CEMyR Año 2009, número 17http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/137962024-03-29T08:56:29Z2024-03-29T08:56:29ZPompa cívica y ceremonia regia en la Corona de Aragón a fines del medioevoMassip Bonet, Franceschttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/138212023-12-15T11:50:09Z2009-01-01T00:00:00ZPompa cívica y ceremonia regia en la Corona de Aragón a fines del medioevo
Massip Bonet, Francesc
Analysis
of the different spectacular components which the cities employed in the royal receptions
in the realm of the Crown of Aragon and in the late middle ages (13th - 15th century).
Among the different documented stagings (Naval battle, wild men, hobby horses, royal
emblems, military feats of the monarchy), there are three which stand out because they
constitute a very early reception of Petrarca in our culture: the Triumph of Love (Barcelona
1397), the Triumph of Fame (Valencia 1402) and the Triumph of Death (Barcelona 1412),
i.e. the staging of three of the six «Trionfi» of the Tuscan poet.; Análisis de los distintos componentes espectaculares que las ciudades organizaban para la ceremonia de recepción real, en el ámbito de la antigua Corona de Aragón y a fines del medioevo (siglos XIII-XV). Entre los distintos espectáculos identificados (Combate Naval, Hombres Salvajes, Lucha de Caballejos (hobby horses), Emblemas regios, hazañas bélicas de la monarquía), se destacan tres que suponen una tempranísima recepción de Petrarca en nuestras lares: el Triunfo de Amor (Barcelona 1397), el Triunfo de la Fama (Valencia 1402) y el Triunfo de la Muerte (Barcelona 1412), espectacularización de tres de los seis Trionfi del poeta toscano.
2009-01-01T00:00:00ZEtiqueta y boato en la corte de los ValoisBenoit Morinière, Claudehttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/138202023-12-15T11:50:13Z2009-01-01T00:00:00ZEtiqueta y boato en la corte de los Valois
Benoit Morinière, Claude
During the reign of the Valois dynasty,
which lasted two hundred and sixty-one years, etiquette and ceremonial life of courtesan life
were created in France. As a monarchist state developed and stabilized, a centralization of real
power took place, evolving towards an absolute monarchy. A new life in the court is established, inspired from the end of the 15th century by Princess Anne of Beaujeu, daughter of
Louis XI, and by Anne of Brittany, remarried to Louis of Orleans, crowned with the name Louis
XII. He marries his daughter Claude de France to the Duke Francis of Valois-Angoulême, who
will reign under the name of Francis I. Thanks to the artistic and cultural achievements of the
Renaissance and to the ambition of the king, a new nobility is born, which lives in the court
and participates in the magnificence that surrounds the royal family. The court has become a
political body and an instrument of power. It is also a school of discipline and behaviour. With
Henry II and Catherine de Medici, the pomp and splendour reached its zenith. The regent,
after the death of the king, kept up with the conveniences and good tone in the court during
the reign of her three children. But it will be the last, Henry III, who finally defined court
protocol and its rigid rules, which last until the expiry of the French monarchy in 1789.; Durante el reinado de la dinastía de los Valois, que duró doscientos sesenta y un años, se creó en Francia la etiqueta y el ceremonial de la vida cortesana. A medida que se fue construyendo y estabilizando el estado monárquico, se produjo una centralización del poder real que evolucionaría hacia la monarquía absoluta. Se impone una nueva vida de corte, inspirada desde finales del siglo xv por la princesa Ana de Beaujeu, hija de Luis XI, y por Ana de Bretaña, casada en
segundas nupcias con Luis de Orleans, coronado bajo el nombre de Luis XII. Este último casa a su hija Claude de Francia con el duque Francisco de Valois-Angulema, que reinará bajo el nombre de Francisco I. Gracias al aporte cultural y artístico del Renacimiento y a la ambición del rey, nace una nueva nobleza, que vive en la corte y participa de la magnificencia que rodea a la familia real. La corte se ha convertido en un órgano político y en un instrumento de poder.
Es, además, una escuela de disciplina y comportamiento. Con Enrique II y Catalina de Médicis, el boato y la magnificencia llegan a su apogeo. La reina regente, después de la muerte del rey, mantendrá el respeto de las conveniencias y el buen tono en la corte durante el reinado de sus tres hijos. Pero será el último, Enrique III, el que fijará definitivamente el protocolo cortesano y su rígido reglamento, que durarán hasta la extinción de la monarquía francesa en 1789.
2009-01-01T00:00:00ZPoesía, ceremonia y celebración en la Consolatoria a la Condesa de Castro, de Gómez ManriqueBeltrán Pepio, Vicençhttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/138192023-12-15T11:49:58Z2009-01-01T00:00:00ZPoesía, ceremonia y celebración en la Consolatoria a la Condesa de Castro, de Gómez Manrique
Beltrán Pepio, Vicenç
The «Consolatoria a la Condesa de Castro « by Gómez Manrique has
been interpreted as the use of the contemptu mundi and of the Senequist doctrine to console
the poet’s sister, whose husband’s family had lost their property during the civil wars. The
analysis of some aspects of its content and moment of composition suggests quite the opposite: that the author, behind this appearance, was actually encouraging or celebrating the
upcoming return of such property, applying the moral principles involved in the service of
the political and personal interests of his family.; La «Consolatoria a la Condesa de Castro» de Gómez Manrique viene siendo interpretada como una aplicación del contemptu mundi y de la doctrina senequista para consolar a la hermana del poeta, la familia de cuyo marido había perdido sus bienes en el transcurso de las guerras civiles. El análisis de algunos aspectos de su contenido y del momento de su composición sugieren muy al contrario que el autor, bajo esta apariencia, estaba en realidad celebrando o estimulando la próxima restitución de dichos bienes, aplicando aquellos principios morales al servicio de los intereses políticos y personales de su familia.
2009-01-01T00:00:00ZPompa y ceremonia en los califatos del occidente islámico (siglos X-XV)Fierro Bello, María Isabelhttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/138182023-12-15T11:50:09Z2009-01-01T00:00:00ZPompa y ceremonia en los califatos del occidente islámico (siglos X-XV)
Fierro Bello, María Isabel
In this article, some aspects regarding the caliphal ceremonies of the Islamic West are
analyzed, such as the absence of crowns, the ceremonial (or lack of it) in the caliphal proclamations, the practice of kissing the hand, the buildings where the ceremonials take place,
the exchange of gifts and the emblems of power.; En este artículo se pasa revista a algunos aspectos relativos a las ceremonias de los califatos del Occidente islámico, tales como la ausencia de corona, los ceremoniales (o falta de ellos) califales, la práctica de besar la mano, las construcciones, los
regalos y las insignias de poder
2009-01-01T00:00:00Z