Se traza la historia y se traducen al castellano todas las glosas y escolios de las siete obras de Esquilo que presentan un contenido de tipo semántico y hermenéutico o exegético. Esos comentarios se clasifican según su contenido en nueve capítulos: Sinominia, Hermenéutica contextual, Definiciones de lexemas, Aspectos semánticos varios, Hermenéutica semántica, Polisemia, Distinciones de sinónimos y parónimos, antonimia y Campos semánticos. De cada capítulo se hace un análisis de la técnica de comentario semántico y hermenéutico, según el caso.