Estrategias cognitivas y metacognitivas en la elaboración del mensaje escrito. Estudio bidireccional inglés-español, español-inglés
Autor
Herrera Cubas, JuanaFecha
1997Resumen
Análisis y definición del patrón de uso del lenguaje escrito en lengua materna y en lengua extranjera, atendiendo al planteamiento de la tarea, el tratamiento de los modos del discurso reflexivo y extensivo y al uso de estrategias cognitivas y metacognitivas en el desarrollo del texto. Para ello en dos muestras de alumnas - tres canadienses pertenecientes al Departamento de Lengua y Literatura Española de la Universidad de Ottawa, y tres españolas pertenecientes al Departamento de Filología Moderna de la Universidad de La Laguna - que realizaran dos tareas, una en su lengua materna y otra en la extranjera y, mientras lo hacían, que verbalizaran todos los pensamientos que acudieran a sus mentes. Los resultados ponen de manifiesto que el proceso de elaboración de los grupos es diferente en cuanto al planteamiento de la tarea, el tratamiento de los modos del discurso utilizado y las estrategias de desarrollo del texto.