Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPerazzolo, Olga Araujo
dc.contributor.authorSantos, Márcia Maria Capellano dos
dc.contributor.authorPereira, Siloe
dc.contributor.authorFerreira, Luciane Todeschini
dc.date.accessioned2019-07-09T08:05:11Z
dc.date.available2019-07-09T08:05:11Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.issn1695-7121
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/14979
dc.description.abstractO trabalho tem por suposto a emoção e o afeto como determinantes no valor atribuído à experiência turística, considerando sentimentos de prazer ou desprazer que desta derivam. O sujeito, como um ser biopsicossocial, necessita de eventos emocionalmente significativos e racionalmente provocantes para produzir registros mnêmicos que determinam valores e intervêm na formação de atitudes. Assim, a sensorialidade, de modo geral, e a imagem como meio privilegiado de vivência estética no contexto do turismo, constituem acionadores diferenciados do processo que significa a experiência. Esses aspectos, se fundamentais nas relações de serviços, eles o são ainda mais nas relações cotidianas de hospitalidade e nos processos institucionais de gestão. As sensações ativadas por imagens e outras fontes de apreensão sensoriais evocam representações que fundem passado e presente no processo de (res)significar. Nesse quadro, os sujeitos em relação, na perspectiva turística, podem acolher a emoção do outro, facilitando sua fluência e/ou apoiar a transformação da experiência em novos pensamentos, expectativas, propiciando mudanças e desenvolvimento. A hospitalidade aí se institui como um meio de aceder ao coração da experiência.pt_PT
dc.description.abstractThis research is oriented to confirm emotions play a pivotal role in the configuration of tourist experience. The self, who sometimes is determined to pleasure and displeasure events, needs of disrupting events so that its cognitive frames may form attitudes. The sense of the world as well as the image as privileged aesthetic instrument, give priority to the significance of experience over other factors. Based on this assumption, we strongly believe the industry of services re -signifies the experience by dint of hospitality to represents traits to evoke the pastime. In parallel with this process, hospitality not only is a good viable tool to retrieve experiences but also to support emotions, expectances to lead into an elaboration of new thoughts (discovery)en_EN
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoptes_ES
dc.publisherInstituto Universitario de Ciencias Politicas y Sociales. Universidad de La Laguna (Tenerife, España)es_ES
dc.relation.ispartofseriesPasos año 2013, v.11, n.3, pp. 155-162;
dc.rightsLicencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 internacional)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
dc.subjectTurismoes_ES
dc.subjectSensorialidades_ES
dc.subjectrecepciónes_ES
dc.subjectExperiencia estéticaes_ES
dc.subjectLealtades_ES
dc.titleSignificação da experiência estética no turismo: da sensorialidade ao acolhimentopt_PT
dc.title.alternativeSignificance of the aesthetic experience in tourism: from sensoriality to receptionen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.25145/j.pasos.2013.11.061


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 internacional)
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 internacional)