Mostrar el registro sencillo del ítem
El tratamiento humorístico del motivo de la saracena enamorada en la épica francesa de los siglos XII y XIII
dc.contributor.author | Real Ramos, Elena | |
dc.date.accessioned | 2020-03-10T13:49:18Z | |
dc.date.available | 2020-03-10T13:49:18Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.issn | 1135-125X | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18737 | |
dc.description.abstract | The present work intends to study the humoristic treatment of the epic motif of the enamoured Saracen in some French epic poems of the 12th and 13th centuries. Despite being regarded as a highly stereotyped narrative sequence and almost unvaryingly repeated from the middle of the 12th century, some poets take pleasure in distorting it comically, proving variety and originality to an episode theoretically immovable or fixed. We will show that the mechanisms used to produce a humoristic effect in the motif are, mainly, the total or partial inversion of the established roles of the sequence, as it happens in Prise d’Orange, Fierabras and Huon de Bordeaux, or the inclusion of comical figures added to the original sketch, such as the lovesick old man, the mocked husband, or the spiteful rival, that appear in Anseïs de Cartage, in Saisnes and in Siège de Barbastre | en |
dc.description.abstract | El presente trabajo pretende estudiar el tratamiento humorístico del motivo épico de la sarracena enamorada en algunos cantares de gesta franceses de los siglos XII y XIII. A pesar de que se trata de una secuencia narrativa fuertemente estereotipada y que se repite con escasas variantes desde mediados del siglo XII, algunos poetas se complacen en deformarla jocosamente, dando variedad y originalidad a un episodio teóricamente inamovible. Mostraremos que los mecanismos utilizados para producir un efecto humorístico en el motivo son principalmente la inversión total o parcial de los roles protocolarios de la secuencia, como sucede en Prise d’Orange, Fierabras y Huon de Bordeaux, o bien la inclusión de figuras cómicas que se añaden al esquema original, tales como el viejo enamorado, el marido burlado o el rival despechado, que aparecen en Anseïs de Cartage, en Saisnes y en Siège de Barbastre. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Cuadernos del CEMYR, Año 2004, n. 12, p. 97-118; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International | * |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es | * |
dc.title | El tratamiento humorístico del motivo de la saracena enamorada en la épica francesa de los siglos XII y XIII | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject.keyword | Épica francesa | es_ES |
dc.subject.keyword | Motivo épico sarracena enamorada | es_ES |
dc.subject.keyword | Humor | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |