Le sens et l’étymologie du mot ḫndw
Fecha
2015Resumen
En este artículo se reconsideran el significado original y la etimología de un sustantivo referido a un asiento, ḫndw,
documentado desde la dinastía III. A partir del análisis de los semagramas de sus grafías durante el Reino Antiguo,
se puede llegar a determinar que es muy probable que ḫndw designara un trono o asiento cuya principal caracte-
rística fuera el contar con patas exentas de mediana longitud. De igual manera, en consonancia con este aspecto,
parece más plausible que el étimo de ḫndw fuera el verbo 3-lit. ḫnd “pisar” (sería así un asiento “pisador, que pisa”)
y no un supuesto verbo *ḫnd “ser curvo, torcer, doblar”, como hasta ahora lo han entendido otros autores. Cet article reconsidère le sens et l’étymologie d’un substantif qui se rapporte à une sorte de siège, ḫndw, connudans la documentation depuis la IIIe dynastie. L’analyse des sémagrammes de ses graphies pendant l’Ancien Empire permet de déterminer que, très probablement, le mot ḫndw décrit un trône ou siège dont la caractéristique
principale était avoir des pieds exempts d’une longuer moyenne. De la même façon, en accord avec cet aspect, il semble plus plausible que l’étymon de ḫndw était le verbe 3-lit. ḫnd « fouler, marcher sur » (il serait ainsi un siège
« fouleur, qui marche sur »), et non pas un supposé verbe *ḫnd « courber, cintrer », comme d’autres auteurs l’ont compris jusqu’ici.