Mostrar el registro sencillo del ítem
Nominalizing -ing as a Case of Affix Borrowing: An FDG Account
dc.contributor.author | García Velasco, Daniel A. | |
dc.date.accessioned | 2020-04-23T12:43:03Z | |
dc.date.available | 2020-04-23T12:43:03Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.issn | e-2530-8335 | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/19297 | |
dc.description.abstract | En este artículo se analiza un caso particular de préstamo lingüístico: el uso del sufijo inglés -ing con bases nativas y se da cuenta de su aparición y uso en el español peninsular de forma que resulta compatible con la arquitectura general de la Gramática Discursivo Funcional. En primer lugar, se introducen nociones relevantes del cambio lingüístico motivado por el contacto entre lenguas. A continuación, se describe el uso de anglicismos con el sufijo -ing en el español con especial referencia a formas híbridas que contienen bases nativas. Se trata la cuestión de si este fenómeno ilustra un caso de préstamo directo o indirecto y se concluye que muestra signos de ambos. En la segunda parte del artículo se integran estas observaciones en el marco de la Gramática Discursivo Funcional. Se argumenta que el Componente Contextual resulta crucial tanto para dar cuenta de la motivación del préstamo como del uso derivativo del sufijo, que es inicialmente introducido desde el contexto al codificador morfosintáctico. | es_ES |
dc.description.abstract | In this paper, I explore a particular type of borrowing into the Spanish language, the use of the English suffix -ing with Spanish bases, and provide an account of both its emergence in the language and its use in peninsular Spanish which is compatible with the general architecture of Functional Discourse Grammar and the theory of verbal interaction in which the grammar component is integrated. First, I introduce some relevant notions of contact-induced language change, lexical and affix borrowing and their motivating factors. Next, I describe the widespread use of -ing Anglicisms in the Spanish language with special attention to hybrid forms containing Spanish bases. I address the question whether the use of English -ing suffix with Spanish bases qualifies as a case of direct or indirect affix bor- rowing and I conclude that the process shows signs of both at the same time. In the second part of the paper, I integrate my findings in the theory of Functional Discourse Grammar. I argue that the Contextual Component is crucial both in accounting for the motivation of this borrowing and the derivational use of the suffix, which is introduced directly from the context and feeds the Morphosyntactic encoder. | en_EN |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | es_ES |
dc.publisher | Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Revista Canaria de Estudios Ingleses Año 2020, n. 80, pp.123-143; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.title | Nominalizing -ing as a Case of Affix Borrowing: An FDG Account | en_EN |
dc.title.alternative | El sufijo nominalizador-Iing como un caso de préstamo: una propuesta de análisis en FDG | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.identifier.doi | 10.25145/j.recaesin.2020.80.07 | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject.keyword | Anglicismos en -ing | es_ES |
dc.subject.keyword | préstamo de afijos | es_ES |
dc.subject.keyword | contacto entre lenguas | es_ES |
dc.subject.keyword | Gramática Discursivo Funcional | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Revista Canaria de Estudios Ingleses Año 2020, Número 80
A Philologist World of Words: The Medievalist, the Functionalist, the African Explorer