Polyphonie divergente et mise en cause des euphémismes dans la presse écrite
Author
Bonhomme, MarcDate
2020Abstract
Adoptando un enfoque pragmático, este estudio se centra en un caso particular de
asunción del eufemismo en la prensa francófona escrita: aquel en el cual, en lugar de adherirse a sus efectos atenuantes, el discurso periodístico manifiesta un posicionamiento crítico
contrario. Este es tratado en términos de “polifonía divergente”, definida como una confrontación de puntos de vista en desacuerdo. Después de haber situado la polifonía divergente en
relación con el funcionamiento general del dialogismo y de la polifonía, este artículo pone de
relieve cómo se ubica en el núcleo del cuestionamiento de los eufemismos en periódicos franceses y suizos francófonos recientes. Por una parte, analizamos sus principales modalidades
discursivas, ya sea las que se relacionan con su anclaje dialógico, su textualización o sus marcas enunciativas. Por otra, examinamos las diferentes motivaciones (comunicativas, referenciales o socio-discursivas) del rechazo polifónico de los eufemismos en los periódicos seleccionados. Además, destacamos las estrategias argumentativas en las que se inscribe la polifonía
divergente con sus procedimientos para desenmascarar y estigmatizar los eufemismos perseguidos Adoptant une approche pragmatique, la présente étude porte sur un cas particulier
de prise en charge des euphémismes dans la presse francophone écrite : celui où, au lieu
d’adhérer à leurs effets d’atténuation, le discours journalistique manifeste un positionnement
critique à leur encontre. Ce positionnement est envisagé en terme de « polyphonie divergente », définie comme une confrontation de points de vue en désaccord. Après avoir situé la
polyphonie divergente par rapport au fonctionnement général du dialogisme et de la polyphonie, cet article montre comment elle est au cœur de la mise en cause des euphémismes
dans des journaux français et suisses romands récents. D’une part, nous analysons les principales modalités discursives de cette polyphonie divergente, qu’elles concernent son ancrage dialogique, sa mise en texte ou ses marquages énonciatifs. D’autre part, nous examinons les
différentes motivations (communicationnelles, référentielles ou sociodiscursives) du rejet
polyphonique des euphémismes dans les journaux retenus. Par ailleurs, nous mettons en
évidence les stratégies argumentatives dans lesquelles s’inscrit la polyphonie divergente avec
ses procédures de démasquage et de stigmatisation des euphémismes pris pour cible. Adopting a pragmatic approach, this study focuses on a particular case of taking
charge of euphemisms in the French-speaking print press : the one where, instead of adhering
to their mitigation effects, the journalistic discourse displays a critical position against them.
This one is envisaged in terms of “divergent polyphony”, defined as a confrontation of points
of view in dissension. After having located the divergent polyphony in relation to the general
functioning of dialogism and polyphony, this paper shows how it is at the heart of the questioning of euphemisms in recent French and Swiss French-speaking newspapers. On the one
hand, we analyze its main discursive modalities, whether they concern its dialogical anchorage, its setting in text or its enunciative marks. On the other hand, we examine the different
motivations (communicational, referential or sociodiscursive) for the polyphonic rejection of
euphemisms in the selected newspapers. Furthermore, we highlight the argumentative strategies in which the divergent polyphony fits with its unmasking and stigmatizing procedures
against the euphemisms targeted.