Una terminología lingüística sesgada en espiral: la del plano fónico en español
Date
2005Abstract
La principal aportación de este artículo es la de continuar un estudio basado en el análisis
de términos fonéticos, relativos al modo de articulación consonántico en sus aspectos
articulatorio, perceptivo y acústico. Los términos objeto del análisis son: fricativa, espirante,
aproximante, constrictiva, rehilada, continua, africada, semioclusiva, interrupta gradual, oclusiva
parcial, nasal, lateral, vibrante (simple y múltiple), rodada, intermitente, percusiva y flap.
Asimismo, pretende reflejar las relaciones léxicas que la Lingüística hispánica ha ido estableciendo
en este campo terminológico, y, por último, hacer una llamada a la reflexión
sobre las especiales características conceptuales que se han venido sesgando a modo de
espiral en esta parcela de nuestro léxico técnico. The main aim of this paper is to undertake a study based upon an analysis of phonetic
terms which describe how the consonantal sounds are articulated, how they are perceived,
or how they are represented spectographically, such as fricativa, espirante, aproximante, constrictiva,
rehilada, continua, africada, semioclusiva, interrupta gradual, oclusiva parcial, nasal,
lateral, vibrante (simple y multiple), rodada, intermitente, percusiva, and flap; the analysis
will also take into account how certain lexical relationships in this terminological field are
presented. Finally, the study will reflect upon the special conceptual characteristics of this
technical lexicon in Spanish Linguistics.