La primera fortaleza y muelle de Santa Cruz de Tenerife. La evolución del lugar y puerto en el segundo tercio del siglo XVI (I)
Fecha
2020Resumen
El puerto de Santa Cruz es la razón de ser de este lugar, villa y ciudad tinerfeña desde su
fundación. Ha sido y sigue siendo un centro neurálgico de tránsito de mercancías y de personas,
y ha jugado un papel fundamental en la actividad diplomática oceánica castellana y
española desde su fundación. Ha sido fundamental para la ciudad de San Cristóbal, la Isla y
la Corona castellana desde su constitución, y, desde poco después, destaca de igual manera
en el ámbito de influencia internacional. Ha sido vital para el desarrollo de la economía y
sociedad del Archipiélago Canario y base estratégica en la Carrera de Indias. La ubicación
del puerto de Santa Cruz bajomedieval y moderno, estudiada desde diversos puntos de vista,
ha sido muy variada, pero no interpretada correctamente del todo. Santa Cruz harbour is the soul of this place, village and city of Tenerife since its foundation.
It has been and keep being a main core of trade and people transit, and have played an
essential role in the Castillian and Spanish oceanic diplomacy since its origin. The harbour,
has been essential for he city of San Cristóbal, the Island and the Castillian Crown since its
constitution, and since short time after, in the international influence area. The harbour of
Santa Cruz have been vital for the Canarian Archipelago economical developement, and
an essential base in the Indian Spanish Race. The placement of the harbour of the Low
Medieval and Modern Santa Cruz, studied from different points of view, has been very
variety, but it has not almost been correctly interpreted.