Mostrar el registro sencillo del ítem
La sucesión intestada: especial referencia a la reforma de la Ley de Jurisdicción Voluntaria 15/2015 de 2 de julio
dc.contributor.advisor | Gómez Perals, Miguel | |
dc.contributor.author | Mínguez Baute, Jennifer | |
dc.date.accessioned | 2020-10-08T06:17:38Z | |
dc.date.available | 2020-10-08T06:17:38Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/21605 | |
dc.description.abstract | En el Derecho Civil común se contempla la figura jurídica de la sucesión intestada. Esta figura jurídica convive con la sucesión testada, siendo reflejada la voluntad del causante en el testamento. Al contrario, la sucesión intestada se produce cuando el causante muere sin testamento o éste no resulta válido. A través del procedimiento de la sucesión intestada pueden heredar los parientes más próximos al causante, así como su cónyuge y colaterales, llamados por la Ley, y en su defecto y en último lugar, el Estado. Para ello es necesario que alguno de los interesados inicie la declaración de herederos abintestato, tramitada en acta de notoriedad, regulada tanto en la Ley del Notariado como en el Reglamento Notarial, cuya competencia les corresponde a los notarios, que han visto aumentada su labor a partir de la reforma de la Ley de Jurisdicción Voluntaria 15/2015 de 2 de julio. Como consecuencia de esa reforma, este procedimiento se ha agilizado, al tener plazos más cortos que los judiciales. | es |
dc.description.abstract | In common Civil Law the legal figure of intestate succession is contemplated. This legal figure coexists with the testated succession, the will of the deceased being reflected in the testament. On the contrary, intestate succession occurs when the deceased dies without a will or it is not valid. Through the intestate succession procedure, the relatives closest to the deceased can inherit, as well as their spouse and collaterals, called by law, and failing that, and lastly, the State. For this, it is necessary that some of the interested parties initiate the declaration of intestate heirs, processed in an act of notoriety, regulated both in the Notary Law and in the Notary Regulations, whose competence corresponds to notaries, who have seen their work increased by from the reform of the Law of Voluntary Jurisdiction 15/2015 of July 2. As a result of this reform, this procedure has been streamlined, as it has shorter terms than the judicial ones | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.rights | Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional) | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES | |
dc.title | La sucesión intestada: especial referencia a la reforma de la Ley de Jurisdicción Voluntaria 15/2015 de 2 de julio | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.subject.keyword | sucesión intestada | es |
dc.subject.keyword | notarios | es |
dc.subject.keyword | acta de notoriedad | es |
dc.subject.keyword | declaración de herederos abintestato | es |