Una lengua para un mundo sin lengua
Fecha
2002Resumen
La clara dependencia entre una economía global y una lengua global es innegable. No obstante, en pocas ocasiones se tratan estos dos aspectos de forma conjunta y tanto lingüistas como historiadores, economistas, sociólogos, etc., se ocupan del «tema del otro» sólo de forma tangencial al «suyo». La actual supremacía mundial del inglés le ha venido dada por la económica estadounidense contra la que pierden fuerza posibles rivalidades como la del español. La simple supervivencia de la manifestación más directa de las diversas culturas se ve condicionada por su papel secundario o nulo en un mundo que se mueve hacia un pensamiento único que se vale de una lengua para cortar otras A clear interdependence between a globalised economy and a global language cannot be
denied. Nevertheless, it is not frequent to find these two aspects dealt with at the same level.
Linguists, historians, economists, politicians etc. approach the subject from their «own»
point of view with just peripheral mentions of what concerns «the other’s field». The economic
power of the United States has favored the present world supremacy of English
against which rivalries like Spanish have little to do. The mere survival of the most direct
expression of the diverse cultures is conditioned by their secondary or null role in a world
that moves towards a unique form of thought that instrumentalizes a language to cut others.