El huevo en los antiguos alquimistas griegos: un acercamiento al origen del concepto «huevo filosófico»
Fecha
2020Resumen
Hay numerosos materiales y sustancias que los antiguos alquimistas empleaban como su «materia
prima». Uno de estos es el huevo –las partes de un huevo–, que presenta una significación
emblemática o simbólica desde los primeros textos alquímicos griegos. En este sentido, caben
citar tres: Λεξικὸν κατὰ στοιχεῖον τῆς Χρυσοποιίας (Léxico alfabético de la Crisopea), Περὶ
τοῦ ὠοῦ οἱ παλαιοί φασιν οὕτως (Lo que dicen los antiguos sobre el huevo) y Ὀνοματοποΐα
τοῦ ὠοῦ· αὐτὸ γάρ ἐστιν τὸ μυστήριον τῆς τέχνης (La nomenclatura del huevo: este es el misterio
del arte). En estos textos, de los que se ofrece en este trabajo, además del texto griego,
una traducción, se encierra toda una nomenclatura alegórica, desconocida para los no iniciados
en la alquimia.
En la última parte de este trabajo, se comentará un posible origen del concepto de «huevo
filosófico», a partir de uno de los pasajes del texto La nomenclatura del huevo: este es el misterio
del arte. There are numerous materials and substances that the ancient alchemists used as their raw
material. One of these is the egg, which has an emblematic or symbolic significance since
the first Greek alchemical texts. In this sense, it is worth mention three: Λεξικὸν κατὰ στοιχεῖον
τῆς Χρυσοποιίας (Alphabetical Lexicon of the Crisopea), Περὶ τοῦ ὠοῦ οἱ παλαιοί φασιν οὕτως
(What the ancients say about the egg) andὈνοματοποΐα τοῦ ὠοῦ· αὐτὸ γάρ ἐστιν τὸ μυστήριον
τῆς τέχνης (The nomenclature of the egg: this is the mystery of art). In these texts, of which
a translation is offered in this work, in addition to the Greek text, a whole allegorical nomenclature
is enclosed, unknown to the uninitiated in alchemy.
In the last part of this work, a possible origin of the concept of «philosophical egg» will be
discussed, based on one of the passages in the text The nomenclature of the egg: this is the mystery
of art.