Show simple item record

dc.contributor.advisorBurgess, Sally 
dc.contributor.authorBalasanyan, Diana
dc.date.accessioned2021-07-01T12:07:42Z
dc.date.available2021-07-01T12:07:42Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/24362
dc.description.abstractLos paquetes léxicos (lexical bundles), también conocidos como “racimos” (clusters), y N-grams, se definen como secuencias de más de dos palabras que ocurren en un registro determinado con una frecuencia mayor de la esperada por azar (Biber et al., 1999). A pesar de que son estructuralmente incompletas y semánticamente transparentes, estas secuencias frásticas altamente recurrentes desempeñan importantes funciones en la construcción del discurso (Biber et al., 1999; Biber, 2006). Se ha demostrado que los hablantes competentes almacenan las frases formulaicas y las reproducen enteramente, sin analizar sus componentes (Wray, 2002; Schmitt & Underwood, 2004), y que estas unidades léxico-gramáticas desempeñan un papel importante en la construcción de un discurso coherente y fluido (Nattinger & DeCarrico, 1992; Pawley & Syder, 1983). A pesar de que los paquetes léxicos son más frecuentes en conversación que en otros registros, se ha demostrado que estas secuencias frásticas desempeñan importantes funciones comunicativas también en el discurso académico (Biber, 2006). Cada género posee un conjunto de paquetes léxicos característicos que contribuyen a la creación de significado y son un rasgo distintivo del género (Hyland, 2012). Se han realizado numerosos estudios de los paquetes léxicos en el discurso académico escrito y hablado (Biber & Barbieri; 2007; Biber & Gray, 2010; Nesi & Basturkmen, 2006; Sánchez, 2013), contrastando los textos de autores nativos y no nativos (Ädel & Erman, 2012; Chen & Baker, 2010; Salazar, 2014), así como los de académicos expertos y novatos (Biber et al. 2004; Chen & Baker, 2010; Cortés, 2004, Hyland, 2008b; Staples et al., 2013). Según estos estudios, existen diferencias significativas entre el uso de los paquetes léxicos de los autores nativos y no nativos (Ädel & Erman, 2012; Byrd & Coxhead, 2010; Pan, Reppen & Biber, 2016). Además, se han realizado estudios contrastivos de los paquetes léxicos en diferentes disciplinas (Allen, 2001; Biber, 2005, Hyland, 2008a), y estudios enfocados en disciplinas o áreas académicas concretas (Ädel & Erman, 2012; Chen & Baker, 2010; Cortés, 2004, Eriksson, 2012; Farvardin, Afghari & Koosha, 2012; Sánchez, 2014; Salazar, 2011). Según estas investigaciones, cada área de conocimiento cuenta con su propio conjunto de paquetes léxicos para construir conocimiento. Estas secuencias frásticas recurrentes constituyen una parte crucial de las prácticas discursivas y convenciones genéricas de cada campo (Hyland, 2008a; Durrant, 2009; Eriksson, 2012). Se ha demostrado que los investigadores novatos tienden a abusar de algunos paquetes léxicos y hacer menor o ningún uso de otros, produciendo textos que no son prototípicos para su campo y género (Ädel & Erman, 2012; Chen & Baker, 2010; Salazar, 2014). Varios estudios con enfoque pedagógico se han dedicado a generar listas de paquetes léxicos para investigadores novatos (Ackermann, 2013; Simpson-Vlach & Ellis, 2010), o han incorporado la enseñanza de los paquetes léxicos en clases de Inglés para Fines Específicos o Inglés como Lengua Extranjera (Cortés, 2006; Erman et al., 2013; Jones & Haywood, 2005; Peters & Pauwels, 2015). En la mayoría de estos estudios enfocados a la enseñanza de los paquetes léxicos, la metodología adoptada se basa en las técnicas de enseñanza de vocabulario (Alali & Schmitt, 2012; Cortés, 2006; Erman et al., 2013; Jones & Haywood), las cuales no parecen del todo adecuadas para la enseñanza de patrones léxico-gramáticos. El resultado de estas metodologías es que los discentes adquieren conocimiento teórico sobre paquetes léxicos y obtienen buena puntuación en las pruebas finales, pero su producción escrita no parece haber mejorado sustancialmente después de la formación. El presente trabajo estudia los paquetes léxicos desde una perspectiva pedagógica, como un recurso para mejorar los textos escritos por académicos novatos no nativos. El estudio recoge tres disciplinas, a saber, psicología, lingüística y estudios literarios, con el fin de analizar la frecuencia, la estructura y el uso de los paquetes léxicos en cada una de ellas. La segunda parte del estudio consiste en proponer un método de enseñanza de los paquetes léxicos a usuarios avanzados de inglés y ofrecerles herramientas y metodología para aprendizaje independiente. De ahí que el estudio conste de dos fases: el análisis de los paquetes léxicos en las tres disciplinas arriba mencionadas, y la formación de académicos novatos no nativos con el fin de ofrecerles una metodología para construir sus propios mini-corpus y extraer los paquetes léxicos a partir de textos prototípicos característicos de su campo, disciplina y objeto de estudio. Durante la primera fase, se extrajeron los paquetes léxicos de un corpus de aproximadamente 2,1 millones de palabras usando AntConc (Anthony, 2010). A continuación, los paquetes léxicos se clasificaron según la taxonomía funcional propuesta por Biber, Conrad y Cortés (2003) y Hyland, (2008b). La segunda fase del estudio consiste en una breve sesión introductoria y un taller dirigido a los discentes de la Universidad de La Laguna, alumnos del Departamento de Filología Inglesa y Alemana del último año de la carrera y estudiantes de Doctorado de la Facultad de Psicología. En el presente estudio se demuestra que cada disciplina posee un conjunto de paquetes léxicos que son parte de las prácticas discursivas establecidas, consecuentemente, los académicos novatos deberían adquirir estas prácticas para ser admitidos en la comunidad del discurso de dicha disciplina. Asimismo, se demuestra que la enseñanza de paquetes léxicos debe basarse en las disciplinas concretas de los discentes para corresponder a sus necesidades. Aunque los textos producidos por los participantes del taller después de la formación no tienen suficiente volumen para afirmar con seguridad la viabilidad de esta metodología, los resultados y la retroalimentación obtenidos de los participantes del taller indican que este tipo de formación aumenta el conocimiento de los discentes sobre los paquetes léxicos y es bien recibida por ellos.es_ES
dc.language.isoenes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleLa adquisición de paquetes léxicos en inglés para fines específicos: un estudio multidisciplinario de autores novatoses_ES
dc.title.alternativeThe acquisition of lexical bundles in english for academic purposes: a multidisciplinary study of novice authorses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordLÉXICOes_ES
dc.subject.keywordFILOLOGÍAes_ES


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional