Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorCaridad de Otto, Estefanía 
dc.contributor.authorMouhssen Nasser Eddine, Zara
dc.contributor.authorSanhueza Fuenzalida, Valeria Ami
dc.date.accessioned2021-07-02T12:40:11Z
dc.date.available2021-07-02T12:40:11Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/24400
dc.description.abstractEl objetivo de este trabajo es idear un Plan de Accesibilidad Integral para la isla de Tenerife que incluya tanto zonas como atractivos turísticos más allá del turismo de sol y playa. Actualmente la única zona de la isla que cuenta con un plan de accesibilidad es Arona. El problema es, sin embargo, que la accesibilidad se limita al turismo de sol y playa. Nuestro objetivo sería dar más accesibilidad y, a su vez, más visibilidad a zonas de la isla mucho más tradicionales y ligadas a la cultura canaria. Por medio de la investigación, encontramos zonas de la isla muy emblemáticas y de un gran interés turístico que no están bien adaptadas, como pueden ser muchos puntos de la isla baja, el Teide o incluso en la zona metropolitana, puntos de La Laguna cuya accesibilidad no es la apropiada. Aparte de adaptar desde cero muchas zonas, se busca también mejorar la accesibilidad en las zonas donde ya existe. De este modo, no nos centraremos solamente en la inclusividad para personas con discapacidades motoras, sino que intentaremos incluir a toda la comunidad de personas con discapacidad para que puedan tener una buena experiencia turística, siendo lo más completa posible.es
dc.description.abstractThe main goal of this essay is to create a plan of accessibility for the island of Tenerife, which includes both areas and tourist attractions beyond sun and beach tourism. Currently the only area of the island that has an accessibility plan is Arona. The problem is that the only tourism enjoyable in this area is sun and the beach type. Our goal is to give more accessibility and, in turn, more visibility to areas of the island much more traditional and linked to Canarian culture. Through research, we found areas of the island very emblematic and of great tourist interest that are not well adapted, such as many points of the lower island, the Teide or even in the metropolitan area, points of La Laguna whose accessibility is not appropriate. Apart from adapting many areas from scratch, we also seek to improve accessibility in areas where it already exists. So we won't only focus on inclusivity for people with motor disabilities, but will try to include the entire community of people with disabilities so that they can have a good tourist experience, being as complete as possible.es
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoes
dc.rightsLicencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
dc.titleTenerife accesible
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)