Conversational Discourse across Spanish Proficiency Levels
Autor
Ramírez, Arnulfo G.Fecha
2004Resumen
Este artículo analiza conversaciones en español escritas por participantes pertenecientes a
cinco niveles de competencia comunicativa, en base a la realización de actos comunicativos,
problemas gramaticales y grado de precisión, formas lingüísticas utilizadas en la formulación
de algunos actos y la incorporación de determinados mecanismos textuales. La producción
de los tres tipos principales de actos tiende a reflejar un patrón evolutivo a través de
los niveles de competencia. El uso de marcadores deícticos y lazos correferenciales está
condicionado por la competencia lingüística. A través del conocimiento del discurso en L1,
los estudiantes de español como L2 participan en conversaciones desde niveles básicos. The conversations written by participants across five different Spanish proficiency levels
are analyzed with respect to the realization of communicative acts, grammatical problems
and accuracy rates, language forms used in formulating particular acts, and the incorporation
of particular textual devices. The production of the three major types of acts tends to
follow a developmental pattern across proficiency levels. The use of deictic markers and coreferential
links is affected by language competence. By relying on their knowledge of L1
discourse principles, L2 Spanish learners can participate in conversations from the beginning
levels.