Show simple item record

dc.contributor.authorGörlach, Manfred
dc.date.accessioned2022-08-03T08:41:37Z
dc.date.available2022-08-03T08:41:37Z
dc.date.issued2003
dc.identifier.issne-2530-8335
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/29476
dc.description.abstractLa posición del escocés, la lengua vernácula que casi adquirió el estatus de lengua nacional, es discutida teniendo en cuenta cuatro criterios sociolingüísticos: abstand, ausbau, actitud y adquisición. La distancia entre el inglés y el escocés era considerable y habría justificado una planificación lingüística para estandarizar sus normas de acuerdo con la corte de Edimburgo si se hubiera dado una actitud uniforme que favoreciese tal solución. Sin embargo, siendo el inglés cercano en estructura, genéticamente emparentado y teniendo mayor poder y, para muchos escoceses, mayor prestigio, el viejo lenguaje tomó la función “menor” dentro de la diglosia y más tarde fue convertido en dialecto (dejó de expandirse y se vio influenciado de forma creciente por su pariente del sur) mucho antes de que la unión de las dos coronas en 1603 propiciara la cuestión del estándar y la Ilustración Escocesa trajese consigo las formas anglicistas al menos en los contextos formales, educados y ampliamente urbanos después de 1760.es_ES
dc.description.abstractThe position of Scots in the 16th century, the vernacular that almost achieved the status of a national language, is discussed on the basis of the four sociolinguistic criteria of abstand, ausbau, attitude and acquisition. The distance from English was considerable and would have justified language planning to standardize Scottish norms on the basis of the Edinburgh court, had attitudes been uniformly in favour of such a solution. However, English being close in structure and genetically related, and having greater power and, for many Scotsmen, greater prestige, the auld leid came to take up the ‘lower’ function in a diglossia, and further on was dialectalized —it stopped expanding and was increasingly influenced by the southern neighbour— long before the Union of the Crowns in 1603 settled the standard language question and the Scottish Enlightenment brought about the anglicization of the spoken forms at least in formal, educated and largely urban contexts after 1760.en_EN
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones. Universidad de La Lagunaes_ES
dc.relation.ispartofseriesRevista Canaria de Estudios Ingleses Año 2003, n. 46, pp. 35-46;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleVariety and National Identityen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordEscocéses_ES
dc.subject.keywordabstandes_ES
dc.subject.keywordausbaues_ES
dc.subject.keywordactitud y adquisiciónes_ES
dc.subject.keywordestandarizaciónes_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional