Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorXiaojing, Zhou
dc.date.accessioned2022-09-23T10:26:42Z
dc.date.available2022-09-23T10:26:42Z
dc.date.issued2001
dc.identifier.issne-2530-8335
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/29975
dc.description.abstractEste artículo analiza poemas de la diáspora asiático-americana no sólo como expresiones de exilio y desarraigo, sino lo que es más importante como un discurso que perturba narrativas esencialistas sobre el estado-nación y trastorna el espacio-tiempo unificado de la historia nacional. Como tal, los poemas asiático-americanos de la diáspora son una forma de resistencia a la asimilación, ofreciendo una forma de construir la identidad alternativa a la de la ideología nacionalista, que evoca una relación indígena con el territorio y la historia nacionales en su formulación de una identidad nacional naturalizada excluyente de cualquier diferencia, y que obliga al “otro” a ajustarse, a ser absorbido en la estructura social jerárquica sin perturbación alguna. Uso el término “diáspora” para referirme a un conjunto específico de condiciones existenciales, a una posición teórica, y a una poética que se enfrenta a la jerarquización racial y subvierte las ideologías asimilacionistas de los Estados Unidos a través de la innovación poética y lingüística.es_ES
dc.description.abstractThis essay reads Asian American poems of diaspora not simply as articulations of exile and displacement, but more importantly as a discourse that disturbs essentializing narratives of the nation-state, and disrupts the unified space-time of national history. As such, Asian American poems of diaspora are a form of resistance to assimilation, offering an alternative mode of identity construction to that of nationalist ideology which evokes an indigenous bond to the national territory and history in its formulation of a naturalized national identity that excludes difference, and forces the other to conform, to be absorbed into the hierarchical social structure without disturbance or perturbation. I use the term “diaspora” to refer to a particular set of existential conditions, a theoretical position, and a poetics that challenges racial hierarchy, and undermines assimilationist ideologies of the United States, through poetic and linguistic innovations.en_EN
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones. Universidad de La Lagunaes_ES
dc.relation.ispartofseriesRevista Canaria de Estudios Ingleses Año 2001, n. 43, pp. 59-81;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleAsian American Poetry: Diaspora and National Identityen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordAsiático-americanoes_ES
dc.subject.keywordpoesíaes_ES
dc.subject.keyworddiásporaes_ES
dc.subject.keywordidentidades_ES
dc.subject.keywordlenguaes_ES
dc.subject.keywordestado-naciónes_ES
dc.subject.keywordasimilaciónes_ES
dc.subject.keywordresistenciaes_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional