Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorHowells, Coral Ann
dc.date.accessioned2022-09-28T08:24:40Z
dc.date.available2022-09-28T08:24:40Z
dc.date.issued2001
dc.identifier.issne-2530-8335
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/30005
dc.description.abstractEste ensayo realiza un análisis de dos novelas recientes de autores nativos canadienses, Tomson Highway, el dramaturgo nativo más conocido en Canadá, y Eden Robinson, una joven escritora de British Columbia. Se analizan las novelas como textos híbridos que operan en la dislocación entre las culturas nativas y la educación y los modelos literarios blancos. Ambos novelistas realizan complejos ejercicios de traducción transcultural, y el análisis se centra en cómo usan los géneros europeos para conseguir sus propios objetivos, para reivindicar una tradición cultural propia y reconstruir la identidad nativa. El ensayo reconoce la calidad y el valor de los términos literarios convencionales blancos (de los que los autores son muy conscientes), a la vez que subraya su potencial como crítica social y aboga por un reconocimiento de las culturas aborígenes en el discurso canadiense cultural y nacional.es_ES
dc.description.abstractThis essay concerns two recent novels by Canadian Aboriginal writers, Tomson Highway, Canada’s best known Native playwright, and Eden Robinson, a young writer from British Columbia. These novels are discussed as hybridised texts, working across dislocations between Native cultures and white literary education and white fictional models. Both novelists are engaged in complex cross-cultural translation exercises, and the discussion focuses on adapting European genres for Aboriginal writers’ own purposes to reclaim Native cultural inheritances and to reconstruct Native identities. I am arguing for quality in conventional white literary terms (of which both writers are very conscious), while speaking about social inequality, and making a case for equality in the recognition of Aboriginal peoples within contemporary Canadian cultural and national discourse.en_EN
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones. Universidad de La Lagunaes_ES
dc.relation.ispartofseriesRevista Canaria de Estudios Ingleses Año 2001, n. 43, pp. 145-159;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleTowards a Recognition of Being: Tomson Highway's Kiss ofthe Fur Queen and Eden Robinson's Monkey Beachen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordescritores nativos canadienseses_ES
dc.subject.keywordTomson Highwayes_ES
dc.subject.keywordEden Robinsones_ES
dc.subject.keywordtextos híbridoses_ES
dc.subject.keywordtraducción transculturales_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional