Los equivalentes del «se» impersonal en inglés
Autor
Losada Durán, José RamónFecha
1993Resumen
This article is an attempt to find the equivalents of the Spanish
impersonal se in English. The function and meaning of this pronoun is
briefly discussed so that this use of se may be distinguished from other
uses of the same pronominal form. The sentences containing this kind
of se occur in the 3rd person singular only. The idea expressed in them
is action carried out in relation to a human entity by an unmentioned
human agent. Impersonal se points to the logical subject of the sentence.
The whole secret in dealing with these constructions lies in knowing
what referent this impersonal se is pointing to. This must be inferred
from the contextual situations. This pronoun has no parallels in English.
It covers concepts of singular and plural, masculine and femenine. So
there is a wide range of possible translations for impersonal se in
English. It is usually expressed in English by nouns, personal pronouns
with personal reference. They are generic in meaning but in a contextual
situation their reference may be narrowed down to only one person or
to a specific group of them.