Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGonzález Uriarte Marrón, María Cristina 
dc.contributor.authorRodríguez Medina, Sergio
dc.contributor.otherMáster Univ. en Formación del Profes. en E.S.O., Bachillerato, F.P. y E.Ii.
dc.date.accessioned2023-02-27T14:46:14Z
dc.date.available2023-02-27T14:46:14Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32058
dc.description.abstractCon el presente Trabajo de Fin de Máster, queremos resaltar la importancia de la interculturalidad y de la divulgación del conocimiento científico, histórico y cultural sobre las Islas Canarias recurriendo a la literatura de viajes como recurso para la enseñanza del Francés Lengua Extranjera (en adelante, FLE). Para ello, hemos elaborado una propuesta de innovación docente orientada a un grupo de alumnos de 4º de la ESO del IES Granadilla de Abona, ubicado en el municipio de Granadilla de Abona, para la que hemos escogido fragmentos de algunos capítulos de las obras más emblemáticas de dos viajeros franceses que arribaron al archipiélago en el siglo XIX, en las que se describen aspectos relacionados con la alimentación y las tradiciones aborígenes tanto en Tenerife como en el resto de las islas. Así pues, pretendemos relacionar la enseñanza del FLE con contenidos culturalmente cercanos al alumnado a través de herramientas digitales. Asimismo, con el objetivo de centrarnos en los conceptos más importantes para nuestra propuesta de innovación, hemos consultado los textos legales que regulan el nivel de enseñanza que nos compete y, concretamente, la enseñanza de la Segunda Lengua Extranjera, así como el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (en adelante, MCERL). A continuación, hemos estudiado las consideraciones de algunos autores en lo que respecta a la enseñanza de la literatura y la interculturalidad en el aula de FLE y, finalmente, aportamos nuestra Situación de Aprendizaje, reflexionamos sobre los resultados obtenidos tras su puesta en práctica y ofrecemos las propuestas de mejora y las conclusiones a las que hemos llegado. Palabras clave: relaciones interculturales franco-canarias, literatura de viajes, herramientas digitales.es_ES
dc.description.abstractAvec ce Travail fin de Master, nous cherchons à souligner l’importance de l’interculturalité et la divulgation des connaissances scientifiques, historiques et culturelles sur les Îles Canaries en employant la littérature de voyage comme ressource pour l’enseignement du Français Langue Étrangère (ci-après FLE). Pour cela, nous avons créé un projet d’innovation pédagogique dirigé aux élèves de la Seconde (4º de la ESO) du lycée Granadilla de Abona, situé dans la ville homonyme, pour lequel nous avons recueilli de différents échantillons appartenant à certains chapitres des œuvres les plus emblématiques de deux voyageurs français qui sont arrivés à l’archipel canarien au 19ème siècle, de sorte que ces extraits nous décrivent des aspects liés à l’alimentation et traditions aborigènes, que ce soit à Ténériffe ou dans d’autres îles. Ainsi, nous visons à mettre en rapport l’enseignement du FLE avec des contenus qui sont culturellement proches aux élèves en nous appuyant sur des outils numériques. En plus, afin de nous consacrer à l’étude des concepts les plus importants dans notre projet d’innovation, nous avons consulté les textes légaux qui correspondent au niveau d’enseignement qui nous concerne et, plus précisément, à l’enseignement de la Deuxième Langue Étrangère, ainsi que le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Ensuite, nous avons examiné les contributions de certains auteurs sur l’enseignement de la littérature et l’interculturalité et, à la fin, nous apportons notre Scénario Pédagogique et nous réfléchissons sur les résultats que nous en avons obtenus. Finalement, nous ajoutons les propositions d’amélioration et les conclusions que nous en avons tiré. Mots clé : rapports interculturels franco-canariens, littérature de voyage, outils numériques.fr
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoes
dc.rightsLicencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
dc.titleLas relaciones franco-canarias en el aula de Francés Lengua Extranjera: Sabin Berthelot y René Verneau
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 4.0 Internacional)