Valeurs temporelles et non-temporelles de alors et de entonces : la question de la délimitation de l’objet d’étude
Autor
Ribeiro Teixeira, JoãoFecha
2023Resumen
Dans les lignes qui suivent nous essaierons de démontrer que les opérateurs
discursifs alors (en français) et entonces (en espagnol) peuvent recevoir des interpréta-
tions sémantiques assez différentes les unes des autres selon le contexte où ils surgissent.
Cette spécificité de l’opérateur suppose que l’on réfléchisse à des critères formels pour
différencier, dans une étape que nous situons avant l’étude même de l’opérateur, les
différentes valeurs, en discours, de entonces et de alors. Nous présenterons d’abord les
critères que l’on peut trouver dans quelques études antérieures, puis nous essayerons de
proposer une uniformisation des critères. En las líneas que siguen intentaremos demostrar que los operadores discursivos
alors (en francés) y entonces (en español) pueden recibir interpretaciones semánticas
bastante diferentes según el contexto en el que surgen. Esta especificidad del operador
sugiere que se propongan criterios formales para diferenciar, en una etapa anterior al
estudio, los diferentes valores que pueden tener entonces y alors en el discurso. Presen-
taremos primero los criterios que encontramos en algunos estudios anteriores. Luego
intentaremos proponer unos criterios armonizados. This paper aims to demonstrate that the discursive operators alors (in French)
and entonces (in Spanish) can receive quite different semantic interpretations depend-
ing on the context in which they appear. Because of that specific feature of these oper-
ators, we consider it necessary to establish, at the very first step, some formal criteria
which make it possible to distinguish temporal and deductive values of alors and en-
tonces. We will first present the criteria that can be found in some previous studies,
then we will attempt to propose a standardization of the criteria.