Évolution et emploi de la forme fin en français contemporain. À l’interface de la grammaticalisation et de la pragmaticalisation
Autor
Gavris, Danut-GrigoreFecha
2023Resumen
Avec ce travail, nous nous proposons d’étudier le mot fin en dehors de ses contextes
habituels, soit comme marqueur temporel et/ou notionnel. D’un côté, notre but est d’analyser
comment fin est devenu un marqueur pragmatique en essayant de tracer, de façon succincte,
son évolution à l’aide des étapes de grammaticalisation. De l’autre côté, nous montrerons qu’il
y a eu un passage de la grammaticalisation à sa pragmaticalisation. En français parlé d’au-
jourd’hui, fin assume d’autres valeurs que celles traditionnelles de temporelle et notionnelle.
L’étude se basera sur des énoncés oraux retranscrits et sur des énoncés écrits, formes proches de
l’oral, notamment des messages en français contemporain. Notre corpus vient des bases de
données de CLAPI et 88milSMS. Con este trabajo, nos proponemos estudiar la palabra francesa fin fuera de sus contextos
habituales, como marcador temporal y/o nocional. Por un lado, nuestro objetivo es analizar
cómo la palabra fin se convirtió en un marcador pragmático intentando trazar, de forma su-
cinta, su evolución a través de las etapas de gramaticalización. Por otra parte, demostraremos
que se ha pasado de la gramaticalización a la pragmatización. En el francés hablado actual, fin
asume otros valores además de los tradicionales de temporal y nocional. El estudio se basará en
los enunciados orales retranscritos y en los enunciados escritos, formas cercanas a la oralidad,
especialmente los mensajes en francés contemporáneo. Nuestro corpus procede de las bases de
datos CLAPI y 88milSMS. With this work, we propose to study the French word fin outside its usual contexts,
either as a temporal and/or notional marker. On the one hand, our aim is to analyse how fin
became a pragmatic marker by trying to trace, in a succinct way, its evolution through the
stages of grammaticalisation. On the other hand, we will show that there has been a passage
from grammaticalisation to pragmaticalisation. In today’s spoken French, fin assumes other
values than the traditional ones of temporal and notional. The study will be based on retran-
scribed oral utterances and on written utterances, forms close to oral, notably messages in con-
temporary French. Our corpus comes from the CLAPI and 88milSMS databases.