Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSánchez Villanueva, Antonia
dc.date.accessioned2023-04-13T12:09:43Z
dc.date.available2023-04-13T12:09:43Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32296
dc.description.abstractPendant plus de 40 ans, les présidents de la Ve République Française ont accordé une interview télévisée à l’occasion du 14 juillet. Cette situation d’interaction est caractérisée par des rôles fonctionnel-discursifs rigides et par un agenda qui porte sur les plus gros sujets de l’État et du gouvernement. En raison de sa grande formalité, on pourrait s’attendre à l’accomplissement des maximes de coopération conversationnelle et à l’atténuation des menaces potentielles pour l’image de l’interviewé. Cependant, nous avons repéré dans les dernières interviews réalisées à Jacques Chirac et à François Hollande des comportements discursifs plus proches du débat que de l’interview. Cet article vise à les décrire à l’aide des outils de l’analyse du discours et de la conversation.es_ES
dc.description.abstractDurante más de 40 años, los presidentes de la V República Francesa se han prestado a una entrevista televisada por el 14 de julio. Una situación de interacción altamente formal, con roles funcional-discursivos rígidos y con los asuntos de mayor interés de Estado y de gobierno en la agenda. Podríamos esperar de ellas un cumplimiento satisfactorio de la cooperación conversacional y la atenuación de las amenazas a la imagen del entrevistado. Sin embargo, en dos entrevistas realizadas a Jacques Chirac y a François Hollande encontramos episodios de contraargumentación, más propios del debate que de la entrevista. El objeto de este trabajo es describir esta práctica de presión discursiva desde las herramientas del análisis del discurso y de la conversación.es
dc.description.abstractFor more than 40 years, the presidents of the V French Republic have lent themselves to a televised interview on July 14. A highly formal interaction situation, with rigid functional- discursive roles and with the matters of greatest interest to the State and government on the agenda. We could expect from them a satisfactory fulfillment of conversational cooperation and the mitigation of threats to the image of the interviewee. However, in two interviews analyzed with Jacques Chirac and François Hollande, we find episodes of counter-argument, more typical of the debate than of the interview. The purpose of this work is to describe this practice of discursive pressure from the tools of discourse analysis and conversation analysis.en
dc.language.isofres_ES
dc.publisherAsociación de Francesistas de la Universidad Españolaes_ES
dc.relation.ispartofseriesCedille, Año 2023, n. 23, pp.371-393;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleMais Monsieur le Président... La question contre-argumentative comme acte de réfutation dans les interviews du 14 juilletes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.25145/j.cedille.2023.23.20
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordAnalyse du discourses_ES
dc.subject.keyworddiscours politiquees_ES
dc.subject.keywordinterview politiquees_ES
dc.subject.keywordlinguistiquees_ES
dc.subject.keywordpragmatiquees_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional