Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMontoro del Arco, Esteban Tomás
dc.date.accessioned2023-06-30T13:00:10Z
dc.date.available2023-06-30T13:00:10Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issne-2530-8548
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32701
dc.description.abstractLas construcciones comparativas fraseológicas (CCF) del tipo más feo que Picio o beber como un cosaco han estado presentes en todas las clasificaciones que se han propuesto desde la se- gunda mitad del siglo xx, época en la que la fraseología se consolida como disciplina científica dentro de la lingüística. Sin embargo, estas unidades presentan una gran indeterminación teórica, como consecuencia de la compleja codificación histórica de un concepto en el que se ven involucradas áreas muy distintas (la retórica, la literatura, el folklore o la gramática). En este trabajo describimos los principales hitos históricos en el tratamiento de este fenómeno a través de un proceso que va desde la consideración del símil en la retórica eclesiástica hasta los modernos postulados del siglo xx, pasando por su gramatización en los tratados gramaticales para extranjeros de los siglos xvi y xvii y por las grandes recopilaciones del movimiento in- ternacional del Folklore desde la segunda mitad del siglo xix. Con ello se persigue un doble propósito: a) contribuir a un mejor conocimiento de la fraseografía española; y b) utilizar el argumento historiográfico como base para conseguir una mejor caracterización de las cons- trucciones comparativas fraseológicas en la actualidad.es_ES
dc.description.abstractPhraseological comparative constructions (PCC) such as más feo que Picio or beber como un cosaco have been included in all the classifications of idioms that have been posed since the second half of the 20th century, the moment when phraseology was established as a scien- tific discipline within Linguistics. However, these idioms present a considerable theoretical vagueness, as a consequence of the complex historical codification of a concept in which very different areas are involved (rhetoric, literature, folklore, or grammar). In this work, the main historical milestones in the treatment of this phenomenon are described: from the consideration of the simile within ecclesiastical rhetoric to the modern postulates of the 20th century, also including its grammatization in the grammatical treatises for foreigners of the 16th and 17th centuries, or the great compilations of the international movement of Folklore since the second half of the 19th century. A double objective is pursued: a) to contribute to a better knowledge of the so-called Spanish phraseography; and b) to use the historiographical argument as a basis to achieve a greater characterization of comparative phraseological constructions nowadays.en
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones. Universidad de La Lagunaes_ES
dc.relation.ispartofseriesRevista de Filología, Año 2023, Número 46, pp. 147-185;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleTradiciones e hitos históricos en la codificación lingüística de las construcciones comparativas fraseológicases_ES
dc.title.alternativeTraditions and Milestones in the Linguistic Codification of Comparative Phraseological Constructionses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.25145/j.refiull.2023.46.08
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordfraseologíaes_ES
dc.subject.keywordparemiologíaes_ES
dc.subject.keywordhistoriografía lingüísticaes_ES
dc.subject.keywordcomparación estereotipadaes_ES
dc.subject.keywordgramatizaciónes_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional