El humor como estrategia educativa: subvertir la lengua para combatir la desmotivación.
Author
Bethencourt Maguet, LauraDate
2024Abstract
Con este Trabajo de Fin de Máster se pretende hacer uso de un recurso poco explotado en la
enseñanza del Francés como Segunda Lengua Extranjera: el humor, buscando, a su vez, que el
alumnado sienta curiosidad, motivación e interés por el aprendizaje de esta lengua y las diferentes
culturas en las que se habla, ya que uno de los grandes problemas a los que se enfrenta actualmente
el ámbito de la docencia es la gran desmotivación reinante en las aulas de la ESO y Bachillerato.
Proponemos en este trabajo una situación de aprendizaje que, lejos de concebir el humor
como un recurso explotable, aboga por su inclusión en el aula como una entrada cultural capaz de
combatir, a la vez, la naturaleza estigmatizante de los clichés intraculturales y del error en el aula.
Propuesta que, además, cuenta con la ventaja de haberse podido llevar a la práctica durante el marco
de las prácticas externas del Máster. La acogida por parte del alumnado y, por tanto, los resultados
obtenidos con esta SA demuestran que el incluir recursos de carácter humorístico en las aulas de
Francés como Segunda Lengua Extranjera ayuda a mejorar la comprensión y retención de aspectos
no solo sociolingüísticos sino también socioculturales. L’objectif de ce mémoire de master est d’utiliser une ressource peu exploitée dans
l’enseignement du français comme Langue Seconde : l’humour, de sorte que les élèves soient plus
curieux, motivés et intéressés par l’apprentissage de cette langue, et des différentes cultures dans
lesquelles elle est parlée. L’un des grands problèmes auxquels s’affronte le domaine de
l’enseignement est celui de la démotivation qui se respire dans les cours de la ESO et Bachillerato.
Ce mémoire contient un scénario pédagogique qui, loin de concevoir l’humour comme une
ressource exploitable, préconise son inclusion dans la classe comme un apport culturel capable de
combattre, en même temps, le caractère stigmatisant des clichés intraculturels et de l’erreur en
cours. Ce scénario a également l’avantage d’avoir été mis en pratique lors des stages du Master. Le
retour, de la part des élèves ainsi que les résultats positifs que nous avons obtenus de nous montrent
qu’inclure des ressources humoristiques, dans les cours de Français comme Seconde Langue, aide à
comprendre et à retenir tous les aspects sociolinguistiques et socioculturels.