Mostrar el registro sencillo del ítem
Palabras castellanas del siglo XV. Una aportación a las lenguas en contacto
dc.contributor.author | Serrano-Niza, Dolores | |
dc.contributor.other | Filología Clásica, Francesa, Árabe y Románica | |
dc.contributor.other | Grupo de Investigación GENYHUM (Género y Humanidades) de la Universidad de La Laguna. Instituto de Lingüística Andrés Bello de la Universidad de La Laguna. | |
dc.date.accessioned | 2024-03-20T21:05:08Z | |
dc.date.available | 2024-03-20T21:05:08Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.isbn | 978-3-631-84426-7 | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/36991 | |
dc.description | Dolores Serrano-Niza: ¿Palabras castellanas del siglo XV. Una aportación a las lenguas en contacto¿. Juana Luisa Herrera Santana / Ana Díaz-Galán (eds.) Aportaciones al estudio de las lenguas. Perspectivas teóricas y aplicadas, Berlín, Peter Lang, 2021, pp., 341-352, ISBN 978-3-631-84426 | |
dc.description.abstract | La historia medieval de la peninsula iberica ha sido ya ampliamente estudiada y acotada, sin embargo, su historia lingüística requiere aun una cierta atención, teniendo en cuenta que en ese penodo tuvo lugar la eclosión de un ramillete de 1enguas romances en contacto directo con un haz de dialectos árabes. Como resultado de esa estrecha convivencia contamos con los denominados arabismos, piezas léxicas que resultan ser el testigo de ese pasado común entre dos sociedades diferentes en lo religioso y en sus manifestaciones cotidianas y, sin embargo, limítrofes y coet´áneas. En este trabajo se analiza un documento notarial granadino de 1483. Se trata de un testamento en el que se han deslizado un puñado de palabras relacionadas con la vida cotidiana. Este hecho supone un gran reto para la investigación ya que no solo se ponen al descubierto elementos de una cultura material de gran interés, sino que, al mismo tiempo, permite observar cómo esos objetos fueron nombrados, aunque en alguna ocasión se deslizaron términos castellanos que fueron transliterados al alfabeto arabe. Con todo ello se pone de relieve el intenso intercambio lingüístico y cultural que prevaleció entre su gente. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.relation.ispartof | Aportaciones al estudio de las lenguas. Perspectivas teóricas y aplicadas. Juana L. Herrera Santana/ Ana Díaz-Galán (eds.) | |
dc.rights | No autorizo la publicación del documento | |
dc.title | Palabras castellanas del siglo XV. Una aportación a las lenguas en contacto | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | |
dc.subject.keyword | lenguas en contacto | es_ES |
dc.subject.keyword | arabismos | es_ES |
dc.subject.keyword | ajuar | es_ES |
dc.subject.keyword | mudéjares | es_ES |
dc.subject.keyword | cultura material | es_ES |
dc.subject.keyword | lengua árabe | es_ES |
dc.subject.keyword | aljamiado | es_ES |