Adaptación al español y validación de la Escala de Continuidad de Vínculos (ECV) con el ser querido fallecido
Fecha
2021Resumen
Este estudio presenta la validación española de la Escala de Continuidad de
Vínculos (ECV) compuesta por dos dimensiones: Interiorizada (10 ítems) y exteriorizada
(6 ítems). Primero se realizó la traducción-retrotraducción. En la puesta a prueba
participaron 255 dolientes de Canarias (España) quienes respondieron mediante encuesta
(febrero-marzo 2021). Perfil: mujeres, mediana edad, estudios superiores, laboralmente
activas, tiempo desde la pérdida de 2-5 años y parentesco más común, progenitores. La
consistencia interna arrojó un α de Cronbach=0,914 y correlaciones ítems-puntuación
total aceptables, en rangos 0,478-0,720. En fiabilidad test-retest las puntuaciones de
acuerdo fueron excelentes (CCI=0,889; 0,795-0,940). En validación convergente, una
correlación con la Escala de inclusión del otro en el yo de rs=-0,402 (p<0,001), nivel
adecuado. Para la validez de constructo concurrente las puntuaciones totales se
correlacionaron con variables sumatorias de duelo prolongado de Prigerson y
diagnósticos enfermeros NANDA-I: rs=0,568, rs=0,391, rs=0,408, y rs=0,446 (p<0,001).
El análisis factorial confirmó dos dimensiones y la varianza total explicada fue 57,153%.
Por último, la validez de grupos conocidos mostró diferencias según sexo, parentesco y
causa de muerte. La ECV adaptada y validada al contexto español, ECoVin, resulta un
instrumento válido, fiable y fácil de usar para evaluar la continuidad de vínculos con seres
queridos fallecidos. This study presents the Spanish validation of the Continuituing Bonds Scale (CBS) composed of two dimensions: Internalised (10 items) and externalised (6 items). First, translation-retro translation was carried out. A total of 255 mourners from the Canary Islands (Spain) participated in the test and responded through a survey (FebruaryMarch 2021). Profile: women, middle-aged, higher education, active at work, time since loss 2-5 years and most common relationship, parents. Internal consistency yielded a Cronbach's α=0.914 and good item-total score correlations, ranging 0.478-0.720. In testretest reliability, agreement scores were excellent (ICC=0.889; 0.795-0.940). In convergent validation, a correlation with the Inclusion of the Other in the Self (IOS) scale of rs=-0.402 (p<0.001) was adequate. For concurrent construct validity total scores correlated with summative variables of Prigerson prolonged grief and NANDA-I nursing diagnoses: rs=0.568, rs=0.391, rs=0.408, and rs=0.446 (p<0.001). Factor analysis confirmed two dimensions, and the total variance explained was 57.153%. Finally, known-group validity showed differences according to sex, kinship and cause of death. The CBS adapted and validated to the Spanish context, ECoVin, is a valid, reliable and easy-to-use instrument to assess the continuity of bonds with deceased loved ones. Este estudo apresenta a validação espanhola da Escala de Continuidade de Vínculos (ECV) composta por duas dimensões: internalizada (10 itens) e externalizada (6 itens). A tradução-retrotradução foi realizada primeiro. 255 enlutados das Ilhas Canárias (Espanha) participaram do teste e responderam por meio de um inquérito (fevereiro-março de 2021). Perfil: mulheres, meia-idade, ensino superior, trabalho ativo, tempo desde a perda de 2-5 anos e relacionamento mais comum, pais. A consistência interna rendeu α de Cronbach = 0,914 e correlações item-pontuação total aceitáveis, em intervalos de 0,478-0,720. Na confiabilidade teste-reteste, os escores de concordância foram excelentes (ICC = 0,889; 0,795-0,940). Na validação convergente, correlação com a Escala de inclusão do outro no self de rs=-0,402 (p <0,001), nível adequado. Para a validade de construto concorrente, os escores totais foram correlacionados com as variáveis de soma do luto prolongado de Prigerson e os diagnósticos de enfermagem da NANDA-I: rs=0,568, rs=0,391, rs=0,408 e rs=0,446 (p <0,001). A análise fatorial confirmou duas dimensões e a variância total explicada foi de 57,153%. Por fim, a validade dos grupos conhecidos mostrou diferenças quanto ao sexo, parentesco e causa da morte. O ECV adaptado e validado para o contexto espanhol, ECoVin, é um instrumento válido, confiável e fácil de usar para avaliar a continuidade dos laços com amados falecidos.