Prospección arqueológica de La Caleta de Adeje (Tenerife, Islas Canarias)
Fecha
2016Resumen
La caleta y el Puertito de Adeje eran un conjunto de dos fondeaderos próximos, que contaban con el agua que aportaba el cauce continuo del barranco del Río. Debido a que no eran puertos con características excepcionales, sorprende que uno de ellos fuera el elegido por marinos mallorquines en 1347 para encontrarse con un mencey de Tenerife, presumiblemente el de Adexe, lo que puede indicar que tenía su residencia próxima. En la playa se produjo la aparición de una pequeña imagen de la Virgen de Candelaria antes de la conquista, eligiéndose una cueva artificial excavada en toba volcánica o un abrigo natural como lugar de culto de la imagen en el barranco del Río. La repetición de estos elementos sugiere que la elección del lugar de aparición de la imagen de la Virgen de Candelaria en Güímar no fue un caso excepcional entre los menceyatos de paces del sur de Tenerife. The port and the little harbor of Adeje were a set of two adjacent anchorages, which had the water of the ravine of the River. Because they were not ports with exceptional features, surprisingly, one of them was chosen by Majorcan sailors in 1347 to meet a King of Tenerife, presumably of Adexe, which may indicate that he had his residence close. On the beach there was the appearance of a small image of the Virgin of Candelaria, before the conquest, choosing an artificial cave dug in volcanic tuff or a natural shelter as a place of worship of the image in the ravine of the River. The repetition of these elements suggests that the choice of the place of appearance of the image of the Virgin of Candelaria at Güímar was not an exceptional case among peace kingdoms of South Tenerife.