RT info:eu-repo/semantics/article T1 La adaptación de textos literarios como práctica industrial en la década de 1950 T2 Adaptations of Literary Works as an Industrial Practice in the Fifties A1 González García, Fernando K1 Adaptación K1 propaganda K1 educación popular K1 industria K1 boicot K1 distribución AB La adaptación de obras literarias en la España de la década de 1940 se convirtió en unapráctica industrial: convenía al Estado por razones de control ideológico y por creencia enla educación popular a través del cine; convenía a los productores en razón de que lasnormas de clasificación les reportaban beneficios en forma de licencias de doblaje que sepodían vender a precios muy altos a las distribuidoras norteamericanas, que eran las principalesexportadoras extranjeras. Los sucesivos boicots norteamericanos en los cincuenta, paradesvincular a los productores españoles de la importación, provocaron en España una transformaciónno radical, sino paulatina, porque el Estado quiere seguir manteniendo el controlde los contenidos y sigue premiando las adaptaciones. Pero la relativa liberalización enla relación distribución-público de masas termina afectando a la práctica industrial de laadaptación. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 1697-459X YR 2007 FD 2007 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/14347 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/14347 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 24-abr-2024