RT info:eu-repo/semantics/article T1 Translating the tourist gaze: from heritage and "culture" to actual encounter T2 Trasladar la mirada del turista: del patrimonio cultural al encuentro auténtico A1 Katan, David K1 patrimonio K1 turismo K1 cultura K1 comunicación intercultural K1 traducción K1 Euro-Mediterráneo AB Este artículo se focaliza en dos áreas principales. La primera se ocupa de analizar los distintos aspectos del patrimonio, del turismo cultural y del encuentro con otras culturas, en la perspectiva de la mirada ‘cultural’ del turista, que elabora un modelo simplifi cado y distorsionado del ‘otro’. El modelo perceptivo es la cultura misma, que a continuación se estudia en tres diferentes niveles: el patrimonio; los usos y tradiciones de un pueblo; y, fi nalmente, el sistema de valoresy creencias interiorizadas que conforman la representación de la realidad. En segundo lugar, el trabajo se centra en la traducción y en la interpretación en la perspectiva del ‘otro’, poniendo de relieve la escasa atención generalmente reservada a las competencias lingüísticas y culturales del traductor, y los problemas que plantea la mediación entre distintas culturasy miradas. PB Instituto Universitario de Ciencias Políticas y Sociales. Universidad de La Laguna (España) SN e-1695-7121 YR 2012 FD 2012 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/15227 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/15227 LA en DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 30-nov-2024