RT info:eu-repo/semantics/article T1 Significado estructural y extensión semántica en los compuestos españoles con verbos T2 Structural meaning and semantic extension in spanish verbal compounds A1 Marqueta Gracia, Bárbara K1 compuesto K1 argumento K1 rol temático K1 sustantivo K1 verbo AB En la presente propuesta se presentan de manera sucinta las principales diferencias semánticasentre algunos esquemas compositivos españoles equicategoriales –integrados por constitu-yentes de las mismas categorías– (N+N, Adj+N, V+N/N+V). Las diferencias semánticas selocalizan, esencialmente, en dos niveles de análisis: la relación entre denotación y referente,tanto de los constituyentes del compuesto como de los compuestos enteros, y las relacionessemánticas entre constituyentes. Respecto al primer nivel, veremos que la clave para explicarlos contrastes reside en la estructura argumental del compuesto, que es mucho más rígidaen el caso del verbonominal, aunque también localizaremos diferencias más sutiles quedependen de la asignación de roles temáticos. Respecto al segundo nivel, los compuestosllamados «de núcleo a la derecha», como vasodilatador, presentan una pauta común que hacelegítimas diversas relaciones entre sus constituyentes (las conocidas como argumentales, perotambién las adjuntas, como radiodiagnóstico). Los compuestos «de núcleo a la izquierda», sinembargo, presentan una relación semántica única en sus esquemas, siendo la denotación delos constituyentes sustantivos la que permitirá distinguir entre ciertos matices semánticosdistintivos en estos compuestos. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 2530-8548 YR 2020 FD 2020 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18307 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18307 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 22-nov-2024