RT info:eu-repo/semantics/article T1 Consilience in Translation Studies A1 Chesterman, Andrew K1 “consilience” K1 interdisciplina K1 causalidad K1 conceptos puente K1 paradigma K1 memética AB “Consilience” is an old word meaning the unity of knowledge. It has been recently revivedby the sociobiologist E.O. Wilson, in order to crystallize and promote the search for linksbetween different scientific fields, in the hope of establishing increasingly general theories.In translation studies, evidence of a trend towards consilience can be found in attempts todefine shared ground between different approaches. So far, though, we have seen morefragmentation than convergence. The nature of translation studies as an interdiscipline hasmade it difficult to relate different theories and research traditions. A general causal modelof translation allows us to distinguish at least four theoretical levels: linguistic, cognitive,sociological, and cultural. The problem is how to relate to each other the various claims andframeworks that are proposed at these different levels. We can start by constructing concep-tual and metaphorical bridges. These might then enable us to propose testable hypothesesabout causality relations across different levels, in the hope of finding very general explana-tory principles. The discipline of memetics may offer some useful conceptual tools. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 2530-8335 YR 2005 FD 2005 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18840 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18840 LA en DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 28-mar-2024