RT info:eu-repo/semantics/article T1 Historia de las primeras traducciones al español de Madame Bovary (1875-1935) A1 Hernández Guerrero, María José K1 Traducción literaria K1 Retraducción K1 Prácticas editoriales K1 Reescritura AB Este artículo documenta la historia de las primeras traducciones al español de Madame Bovary en España y Latinoamérica a lo largo de más de medio siglo: desde 1875, cuando se publica la primera versión en castellano, hasta la guerra civil española, punto de inflexión en el mundo editorial hispánico marcado por el declive de la industria editora española yel auge del sector en Latinoamérica. Nuestro propósito principal es el análisis del caudal detraducciones publicado a ambos lados del Atlántico en dicho periodo con el objetivo de documentar las prácticas de traducción y de edición utilizadas y establecer las bases para unfuturo catálogo de las traducciones al español de esta obra. PB Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española SN 1699-4949 YR 2019 FD 2019 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/19002 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/19002 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 29-mar-2024