RT info:eu-repo/semantics/article T1 Quand les linguistes et les philologues s’accordent : l’exemple de quelques manuscrits tardifs du Livre de la cité des dames de Christine de Pizan A1 Valentini, Andrea K1 sistemas gráficos K1 diasistema K1 filología K1 variantes lingüísticas K1 Libro de la ciudad de las damas de Christine de Pizan AB El objeto de este artículo es demostrar, mediante el análisis de un corpus circunscrito (tres manuscritos que contienen una versión anónima del Libro de la ciudad de las damas de Christine de Pizan, versión conocida como V1’), que las variantes lingüísticas, tradicionalmente consideradas inútiles para fines filológicos, pueden de hecho proporcionar datos interesantes para el estudio de la tradición manuscrita. Además, cruza el estudio de la estratificación de los diferentes sistemas gráficos de estos manuscritos (su «diasistema») con los datos proporcionados por la filología para explotarlos con el fin de datar y localizar esta versión V1’. PB Asociación de Francesistas de la Universidad Española SN 1699-4949 YR 2021 FD 2021 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23341 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/23341 LA fr DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 23-dic-2024