RT info:eu-repo/semantics/article T1 Traduire l’univers romancier de Virgine Despentes dans une perspective féministe. Un cas d’étude : Les Chiennes savantes A1 Pinto Buzón, Pilar A1 Atalaya Fernández, Irene K1 littérature française K1 traduction K1 tendances déformantes K1 féminisme K1 Despentes AB Suite aux résultats obtenus d’une étude qualitative sur la réception de Virginie Des-pentes en Espagne réalisée entre 2018 et 2022, nous proposons une analyse d’un des textes del'autrice française en tenant compte des apports théoriques existants sur la traduction dans uneperspective féministe. À travers l’analyse du texte original et de la traduction espagnole de sonroman Les Chiennes savantes (1996), nous réfléchissons à la relation entre littérature, traductionet réception de nos jours. PB Asociación de Francesistas de la Universidad Española SN 1699-4949 YR 2023 FD 2023 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32295 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32295 LA fr DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 18-jul-2024