RT info:eu-repo/semantics/article T1 L’interprétation en Suisse francophone: le cas de la communauté hispano-américaine A1 Boss-Prieto, Olga Lucia AB Los grandes procesos migratorios de la actualidad requieren la existencia de una sensibilización ante la diversidad lingüística y cultural. En el campo de la salud es cada vez más necesaria la presencia de intérpretes que aseguren un buen encuadre y una buena comunicación con el paciente emigrante. Este artículo trata el caso de los intérpretes que trabajan a nivel terapéutico con la comunidad his-pano-americana en la Suiza francófona. Se revisarán los diferentes tipos de intérpretes y su influencia sobre la alianza terapéutica con el profesional de la salud. De igual manera, se discutirán diversas estrategias de comunicación en la consulta terapéutica en español. YR 2014 FD 2014 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32331 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32331 LA fr DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 07-ago-2024