RT info:eu-repo/semantics/article T1 Unidades fraseológicas derivadas de פָנִםי / facĭes en los romanceamientos del Génesis (una aproximación cualitativa) T2 Phraseological Units Derived from פָנִםי / facĭes in the Genesis «Romanceamientos» (a Qualitative Approach) A1 Porcel Bueno, David K1 fraseología histórica K1 somatismos K1 Biblia Hebrea K1 Vulgata K1 castellano medieval K1 traducción AB El uso de expresiones fijas con elementos somáticos es una de las características que más hallamado la atención de los estudiosos del latín bíblico. Teniendo en cuenta que muchas deestas locuciones son calcos del hebreo, este trabajo estudia la importancia que tuvieron lastraducciones medievales de la Biblia hebrea y de la Vulgata para la creación y el desarrollode estos esquemas adverbiales, formados por un una preposición inicial (o incluso dos) y unsustantivo que sirve de núcleo. En esta ocasión se analiza pormenorizadamente el libro delGénesis y se presta especial atención a las expresiones fijas y a las combinaciones libres deri-vadas de los sustantivos ניםִ פָ / facĭes. Se analizan sus funciones discursivas y los principalespatrones de cambio morfosintáctico, haciendo especial hincapié en las diferencias semánticasque manifiestan en el tránsito del hebreo al español. Para llevar a cabo este trabajo se hautilizado el corpus Biblia Medieval, un corpus diacrónico que permite consultar en paralelotodas las versiones bíblicas medievales en castellano que se han conservado. PB Servicio de Publicaciones. Universidad de La Laguna SN e-2530-8548 YR 2023 FD 2023 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32699 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32699 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 08-nov-2024