RT info:eu-repo/semantics/article T1 Traducción e interpretación en los Servicios Públicos: Situación en la Comunidad Canaria A1 Díaz Galán, Ana Candelaria A1 Toledano Buendía, María del Carmen A1 Fumero Pérez, María del Carmen A2 Filología Inglesa y Alemana AB En los últimos años, la Comunidad Canaria ha sido testigo de un aumento constante de la población foránea. Las crecientes necesidades de este colectivo suponen un reto para los organismos públicos y las diferentes organizaciones que han de hacer frente a su demanda de servicios sociales, en la mayoría de los casos, asociadas también a la necesidad de asistencia lingüística. En este trabajo hemos tratado de reflejar la realidad cotidiana de las instituciones y organismos de las islas en materia de traducción e interpretación para los servicios públicos. Las conclusiones de nuestro estudio nos permiten afirmar que - a pesar de las buenas intenciones del Gobierno Autónomo, recogidas en documentos como, los Planes Canarios de Inmigración- en gran parte de los ámbitos de los servicios públicos las necesidades de mediación lingüísticas se siguen solventando con medidas parciales o sobre la marcha. Faltaría, por tanto, mucho camino por recorrer hasta superar las barreras lingüísticas que separan a los extranjeros no hispanohablantes de la plena integración en la sociedad canaria. SN 0213-2028 YR 2006 FD 2006 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/37060 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/37060 LA es NO https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2198706 DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 19-oct-2024