RT info:eu-repo/semantics/article T1 Tradición discursiva y fronteras culturales: procedimientos lingüísticos de transmisión informativa en algunos libros de viajes medievales T2 Discursive tradition and cultural borders: Linguistic procedures for information transfer in some medieval travel books A1 González Pérez, Rosario K1 Pragmática histórica K1 libros de viajes K1 tradición discursiva K1 reformulación lingüística AB El presente trabajo estudia, dentro de los presupuestos de la pragmática histórica, los procedimientos lingüísticos de la transmisión informativa de una realidad extraña a un destinatario que no está presente y con el que el emisor comparte, por tanto, un contexto nulo. Para ello se analizan dos libros de viajes medievales, la Embajada a Tamorlán, atribuido a Ruy González de Clavijo, y las Andanças e viajes de Pedro Tafur, ambos del xv. Se parte en el análisis de la hipótesis de que la tradición discursiva a la que pertenecen estos textos determina su construcción textual y es la responsable de la selección de los mecanismos lingüísticos para la expresión de la realidad ajena, entre los que predominan diversas formas de reformulación lingüística, como la automención lingüística, la traducción interlingüística o las comparaciones con elementos locales. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 1135-125X YR 2014 FD 2014 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/4217 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/4217 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 26-abr-2024