RT info:eu-repo/semantics/article T1 De la traducción libre a la manipulación. La versión española de José Alsinet del Traité des affections vaporeuses des deux sexes, de Pierre Pomme T2 From free translation to manipulation. José Alsinet’s Spanish version of Traité des affections vaporeuses des deux sexes, by Pierre Pomme A1 Díaz Alarcón, Soledad K1 Pierre Pomme K1 affections vaporeuses K1 José Alsinet K1 análisis traductológico AB Las affections vaporeuses o irritación de las fibras nerviosas del bajo vientre que dañaba alcerebro fue una enfermedad muy extendida a lo largo del siglo xviii y que afectaba a la altasociedad. Fue tal la virulencia que fueron muchos los autores que centraron sus estudiosen determinar las causas que motivaban su origen y los remedios para combatirla. Pomme,médico reputado, compendia sus métodos para sanarla en su Traité des affections vaporeusesde deux sexes, 1763. En 1776 se publica la traducción al español realizada por José Alsinet.Un análisis descriptivo-comparativo de ambas obras nos permite alcanzar el objetivo deeste trabajo, que consiste en describir, analizar y reflexionar sobre la versión española pararecrear el itinerario seguido por el traductor, así como para mostrar su método traslativo. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 0212-4130 YR 2017 FD 2017 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/4664 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/4664 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 23-nov-2024