RT info:eu-repo/semantics/article T1 Interpreters’ Professionalism and Identity Work in Agencies: A Discursive Perspective A1 Jiqing, Dong K1 profesionalidad K1 interpretación en los servicios públicos (ISP) K1 agencias de interpretación K1 trabajo de identidad AB Este artículo estudia cómo los gerentes de las agencias de interpretación redefinen la profesionalidada través de un conjunto de normas y protocolos corporativos, que afectan a lavisión que tienen los intérpretes de su identidad profesional. Recurre a la literatura sobreel concepto de la identidad y la profesionalidad en estudios sociológicos. Los resultadosderivados de investigaciones etnográficas demuestran que, aunque la gerencia puede influenciarla práctica profesional de los intérpretes, no socava necesariamente la discreción delos mismos, ni está reñida con su actividad profesional. La mayoría de los procedimientosgerenciales está formulada para aclarar los límites del papel del intérprete y aumentar elreconocimiento inter-profesional, de ahí que estos procedimientos tengan el potencial pararealzar el estatus profesional de la ISP, construyendo la misma infraestructura institucionalque esta profesión verdaderamente requiere. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN e-2530-8335 YR 2017 FD 2017 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/6965 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/6965 LA en DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 22-nov-2024