(De)queísmo y variación lingüística en una comunidad urbana canaria
Fecha
2009Resumen
Los dialectos españoles se caracterizan, en mayor o menor medida, por la existencia de dos fenómenos aparentemente contradictorios pero estrechamente relacionados: el dequeísmo y el queísmo. Los estudios realizados hasta la fecha han revelado la enorme complejidad que conlleva un estudio de dichos procesos, dado que en ellos están implicados factores de distinto tipo: lingüísticos, pragmáticos, sociales, psicolingüísticos, psicosociales. En este
artículo se analiza la variación sociolingüística de ambos fenómenos en el español hablado en Santa Cruz de Tenerife y los cambios producidos en sus usos entre comienzos de los años 80 y finales de los 90 del pasado siglo. Spanish
dialects, to a greater or lesser extent, are characterized by two phenomena which are apparently
contradictory but closely related: dequeísmo and queísmo. Studies carried out up to this
moment have shown that they are both very complex processes, because linguistic, pragmatic,
social, psycholinguistic, and psychosocial factors are involved in them. This study analyzes
the sociolinguistic variation of both phenomena in the dialect spoken in Santa Cruz de
Tenerife, and the changes that are brought out to their uses between the beginning of the
80’s and the end of the 90’s in the last century.