Coincidencias y discrepancias léxicas en cuatro ciudades de habla hispana
Author
Luna Traill, ElizabethDate
2007Abstract
Este artículo se basa en el análisis de los inventarios léxicos de Madrid, Las Palmas de Gran
Canaria, México y Buenos Aires, que fueron realizados siguiendo la metodología del «Proyecto
de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch». De los 21 campos léxicos que se
encuentran contenidos en dichos inventarios, se ha elegido el correspondiente a «La vida
social y las diversiones» (entradas 1738-2053) y dentro de este apartado el que se refiere al
futbol (entradas 1967-2014), con el fin de ahondar en el conocimiento del español hablado
en ambos lados del Atlántico, a través del análisis de cuatro dialectos: dos peninsulares y dos
americanos. This article is based on the analysis of the inventory lexica of Madrid, Las Palmas de Gran
Canaria, Mexico and Buenos Aires, that were elaborated following the methodology of the
«Proyecto de la norma culta hispánica Juan M. Lope Blanch». Of the 21 lexical fields
contained in those inventories, we have selected the corresponding to «La vida social y las
diversiones» (Social life and amusements) (entries 1738-2053), and within this entry the
one referring to football (entries 1967-2014), with the purpose of going deeper in the
knowledge of the Spanish used in both sides of the Atlantic, using the analysis of four
dialects: two Peninsular and two American.