Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGonzález Chávez, Carmen Milagros 
dc.date.accessioned2019-10-28T11:57:30Z
dc.date.available2019-10-28T11:57:30Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.issn1697-459X
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/16914
dc.description.abstractEn este artículo tratamos de explicar qué influencias arquitectónicas y urbanísticas recibió el director Fritz Lang para diseñar los escenarios de Metrópolis. Las referencias al expresionismo, futurismo y racionalismo son claras (Bruno Taut, Antonio Sant’Elia, Mies van der Rohe, Le Corbusier y Ludwing Hilberseimer...). Se trata de una película llena de confrontaciones: la ciudad sobre la superficie (clase privilegiada) y la ciudad subterránea (clase trabajadora), entre capital y obrero, entre el pasado (Babilonia) y el futuro (la megaciudad del 2026) y entre espacios abiertos e iluminados (estadio, jardín del edén...) y espacios oscuros y en penumbra (fábricas y catacumbas). Una película que, aunque se remonta al pasado bíblico (torre de Babel), sirve de referencia a cintas que hablan del futuro (estratificación de la ciudad, arterias de circulación a diferentes niveles, autopistas aéreas, calles peatonales cubiertas, esbeltos y altos rascacielos, ascensores exteriores y letreros luminosos).es_ES
dc.description.abstractThis paper tries to explain the Fritz Lang’s architecture and town-planning designs influences that were used in the sets of Metropolis. All over the film there so many references to the Expressionism, the Futurism and the Rationalism (Bruno Taut, Antonio Sant’Elia, Mies van Der Rohe, Le Corbursier and Ludwing Hilberseimer). This is a movie in which we can find out so many confrontations between the outer city (the privileged class) and the underground city (the working class), between the money and the worker, between the past (Babylonia) and the future (the Megalopolis in 2026) and between opened and lightened areas (stadium, the Garden of Eden) and dark places (factories and catacombs). Metropolis alludes to the biblical past (Tower of Babel) but, at the same time, it’s a reference to other movies about the future with stratified cities, different traffic heights, airways, pedestrian and covered streets, high and slender skyscrapers, and finally, outside lifts and illuminated signs.en_EN
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad de La Laguna. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.relation.ispartofseriesLatente 2006, nº 4, pp. 41-52;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleMetrópolis. La imagen de la ciudad a través de la cámara de Fritz Langes_ES
dc.title.alternativeMetropolis. The image of city through the Fritz Lang’s cameraen_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordExpresionismoes_ES
dc.subject.keywordfuturismoes_ES
dc.subject.keywordracionalismoes_ES
dc.subject.keywordestratificación de la ciudades_ES
dc.subject.keywordmegaciudades_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional