Actuaciones sobre el patrimonio minero-industrial de la provincia de Huelva. Cuenca minera de Riotinto
Date
2008Abstract
El Patrimonio Industrial está constituido por los bienes muebles e inmuebles generados, en el
transcurso histórico, por las actividades extractivas y productoras del hombre. Estos bienes patrimoniales
se insertan en un paisaje o entorno determinado que también ha de ser objeto de protección debido a que
la industria es una consecuencia directa del uso que la sociedad hace del medio natural. El Patrimonio
Industrial deja de ser una rémora para las administraciones y se convierte en un instrumento de desarrollo local. Patrimonio “cultural”, tanto histórico como industrial, y tanto material como inmaterial pasan a
formar el eje central de grandes proyectos turísticos (Parque Minero de Riotinto, Museo del Carbón en
Asturias, Museo del Ferrocarril en Gijón, etc.). The Industrial Heritage is constituted by the goods furniture and generated properties, in the historical course, for the extractive activities and the man's producers. These heritage goods are inserted
in a landscape or certain environment that it must also be protection object because the industry is a
direct consequence of the use that the society makes of the natural mean. The Industrial heritage stops to be a hindrance for the administrations and he/she transforms into an instrument of local development. "Cultural" patrimony, so much historical as industrial and so much material as immaterial they pass to form the central axis of tourist big projects (Mining Park of Riotinto, Coal Museum of Asturias, Railroad Museum in Gijón, etc.).