Transcripción de documentos relativos a la primera fortaleza de Santa Cruz de Tenerife
Fecha
2020Resumen
La transcripción de los documentos que presentamos permitirá recomponer de una manera
más fehaciente la traza urbana del Santa Cruz del segundo tercio del siglo xvi. En especial,
las transcripciones se centran en la motivación, traza y desarrollo de la fortaleza de Santa
Cruz entre 1552 y 1568. Se trata de un estudio sobre el urbanismo defensivo del lugar y la
época, que completa las interpretaciones someras y confusas que se han dado hasta la actualidad.
Ofrecemos fuentes primarias y directas de un estudio imbricado en el proyecto Carta
Arqueológica Subacuática de Tenerife, donde se muestra de manera explícita la necesidad
de defender el fondeadero y muelle del lugar ubicado en el entorno norte, este y sur más
próximo al baluarte y fortaleza. De la misma manera, se esclarecen preceptos documentales
sobre la ubicación de la ermita de Nuestra Señora de la Consolación en esas fechas. The transcription of the documents presented below will allow to fix, in a more solid
manner, the urban trace of Santa Cruz as it was in the second third of the xvith Century.
The transcriptions focus especially on the incentives, traces and development of the Santa
Cruz Fort between 1552 and 1568. It is a detailed study about the defensive planning of
the location during this time, that complete the drafts and interpretations that have been
written up until now surrounding this issue. I offer primary and direct sources, in association
with the larger project named Subaquatic Archaeological Chard of Tenerife. The
data presented here shows clearly the need of defending the anchorage and the dock of the
place of Santa Cruz, located in the Northern, Eastern and Southern area of the bastion and
fort. Moreover, this would help clarify the documentary precepts about the location of the
Hermitage of Nuestra Señora de la Consolación in this period.