Nord Perdu : témoignage de la surconscience linguistique et de l’étrangéité chez Nancy Huston
Author
Alonso Juárez, Juan CarlosDate
2021Abstract
Este estudio presenta una crítica literaria sobre la hiperconciencia lingüística y cultural –característica a menudo asociada a los escritores migrantes– en Nancy Huston, a través del análisis de sus obras. A partir de un conjunto representativo de Estas, analizamos, con un método integrador, los ensayos de la escritora para buscar en Nord perdu esencialmente (uno de sus ensayos más autobiográficos) las huellas de dicha hiperconciencia, a menudo acompañada de plurilingüismo literario. Los resultados del estudio muestran la existencia de hiperconciencia lingüística y cultural (extrañamiento) en Huston, y especialmente en el ensayo analizado. Cet article présente une critique littéraire sur la surconscience linguistique et culturelle – caractéristique souvent associée aux écrivains migrants – chez Nancy Huston, à travers l’analyse de ses oeuvres. À partir d’un corpus d’ouvrages représentatifs, nous avons analysé, avec une méthode intégratrice, les essais de l’écrivaine afin d’y rechercher dans Nord perdu essentiellement (l’un de ses essais les plus autobiographiques) les traces de cette surconscience, souvent accompagnée de plurilinguisme littéraire. Les résultats de l’étude prônent l’existence de surconscience linguistique et culturelle (étrangéité) chez Huston, et notamment dans l’essai analysé.