Le fonctionnement pragmatique et interactionnel des marqueurs rédupliqués oui oui, non non et si si
Autor
Saiz Sánchez, MartaFecha
2022Resumen
La reduplicación de los marcadores de acuerdo y desacuerdo se ha estudiado en muchas
lenguas desde diversas perspectivas teóricas. Los marcadores oui oui, non non y si si del francés
se analizan a menudo como versiones reforzadas de las formas simples equivalentes. Nuestro
objetivo es describir los efectos que tiene el uso en la conversación de los marcadores reduplicados en la relación entre los hablantes, y en la estructuración de la conversación. Más allá de
la noción de insistencia, la reduplicación de estos marcadores señala un problema en la construcción del discurso. Primero presentamos la reduplicación a partir de diferentes enfoques
teóricos, para después analizar su valor en la interacción basándonos en un corpus de conversaciones espontáneas. La réduplication de marqueurs d’accord et de désaccord a été étudiée dans beaucoup
de langues sous divers angles théoriques. Les marqueurs oui oui, non non et si si du français sont
souvent analysés comme des versions renforcées des formes simples équivalentes. Notre but est
de décrire les effets que produit l’emploi dans la conversation des marqueurs rédupliqués au
niveau de la relation entre locuteurs, et au niveau de la structuration de la conversation. Au-
delà de la notion d’insistance, la réduplication de ces marqueurs signale un problème dans la
construction du discours. D’abord nous présentons la réduplication à partir de différentes ap-
proches théoriques, pour ensuite analyser sa valeur interactionnelle en nous basant sur un cor-
pus de conversations spontanées. The reduplication of agreement and disagreement markers has been studied in many
languages from various theoretical perspectives. The French markers oui oui, non non and si si are often analysed as reinforced versions of the equivalent simple forms. Our aim is to describe
the effects of the use of the reduplicated markers in conversation at the level of the relationship
between speakers, and at the level of the structuring of the conversation. Beyond the notion of
insistence, the reduplication of these markers indicates a problem in the construction of dis-
course. We first present reduplication from different theoretical approaches, and then analyse
its interactional value on the basis of a corpus of spontaneous conversations.